- ベストアンサー
その日本語間違ってる!!
先日、ラジオを聞いていました。そこで「的を得る」というのは間違った言い方で、「的を射る」が正しいとアナウンサーが言っていました。確かに「mato wo eru」で変換すると「的を得る/的を射るの誤用」と出てきました。 おそらく多くの方が「的をエル」だと間違って使用しているのではないでしょうか?少なくても自分は今まで「的を得る」だと思っていました。そういえば、中学生の頃は「雰囲気」を「フインキ」と間違っていました。 他に間違いやすい、または多くの方が間違って使用している日本語にはどんなものがあるでしょうか?おしえてgoo-!!
- みんなの回答 (32)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
丁字路。これ「ていじろ」が正しく、ていは漢字の「丁」です。でも結構多くの人はアルファベットのTを使ってT字路(てぃーじろ)と思ってませんか?
その他の回答 (31)
noname#35664
回答No.1
こんばんは。 過去に同様の質問がありました。 こちらをご覧になると良いかと思います。
質問者
お礼
こんばんは。 参考url拝見しました。 うーんと、こういう「笑いネタ」ではなくて、もっと普遍的な「へー、そうだったんだー」と言うのをお願いします。
お礼
こんばんは。 なに?「T字路」じゃないんだ、、。 知らなかった、、、。 ありがとうございます。