• 締切済み

「一言一句」「一字一句」と「一語一句」

辞書を引くと 「一言一句」は「一つ一つの語句」 「一字一句」は「文を構成する一つの文字、一つの語句」 となっています。 「一語一句」は辞書には載っていません。 しかしながら「一語一句」をネット上で検索すると日常的に使われています。 「教えてgoo」でも多くの方が使用しています。 「一語一句」は「一言一句」や「一字一句」の誤用なのでしょうか?

みんなの回答

  • luune21
  • ベストアンサー率45% (747/1633)
回答No.2

もともとは誤用だったかもしれません。誤用ではなく単に「一言一句」や「一字一句」と同じように誰かが作り出した造語だったのかもしれません。 「一語」と「一句」に分ければ、特に間違った日本語ではありませんね。つなげても意味もおかしくはなりません。その二語をくっつけて誰かが使ったからといって、それを間違いとすることには反発を感じます。危機一髪を危機一発と書いてしまうのとは意味が違います。そもそも辞書に載っていない四字熟語なんてたくさんあります。それに「一言一句」「一字一句」も、それほど厳密に扱うべき四字熟語とはいえないでしょう。私は、「一語一句」は許容できると思います。 ちなみに、伊藤左千夫『野菊の墓』、島崎藤村『夜明け前』には「一語一句」が出てきます。それほど新しい言葉でもないようです。 >>一語一句皆涙で、僕も一時泣きふしてしまった。『野菊の墓』 >>一語一句にもゆっくりと 心をこめて、杜詩の一つを静かに声を出して読んだ。 『夜明け前』 ただし、使っている人がまだ少ないようですから、少なくとも積極的に使う理由はないと思います。オススメはしません。

  • mukaiyama
  • ベストアンサー率47% (10402/21783)
回答No.1

>ネット上で検索すると日常的に使われています… ネットは乱れた日本語のデパートです。 バソコンとインターネットの発達で、特別に国語を勉強して人でなくても誰でもが気軽に文章表現ができるようになりました。 しかも、新聞や書籍と違って他人による校正を経ないので、間違っていることすら気づかずそのまま公になってしまうのです。 もちろん、これだけ広く使われているのなら、何年か後には日本語として認められるときが来るかも知れませんが、現時点で辞書になければ、正しい日本語とは言い難いでしょう。

関連するQ&A