- ベストアンサー
外国人男性とのメールでガッカリ…友達以上の関係なのに小文字の言葉でメールが来る
- 外国人男性とのメールで小文字の言葉が使われることにガッカリしている。特に「好きだょ」などのメールには本当にがっかりする。彼は10代の日本人と付き合った経験があるため、その影響かもしれない。我慢できるかどうか悩んでいる。
- 外国人男性とのメールで「~だょ」や「まぢ」など小文字の言葉が使われることにガッカリしてしまう。特に「好きだょ」というメールが本当にがっかりする。彼は以前、10代の日本人と付き合ったことがあるため、その影響かもしれない。
- 外国人男性とのメールで小文字の言葉が使われることにガッカリしてしまう。特に「好きだょ」というメールには本当にがっかりしてしまう。彼は以前、10代の日本人と付き合った経験があるため、その影響かもしれない。自分なら我慢できるかどうか悩んでいる。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
TEXで <R U THERE?> <WATTA U DOIN?> <C U LATA> って47才からでもメール来ます。 30代未満ならほとんどの友達通しはこうです。 もちろん仕事でこんな言い方する人は居ませんが。 ただ <だちょ>とか<まじ> とかの 日本的感覚はわかっていないはずですので、すごく幼稚な言葉で通常くずれたテイーンエージャーが使うと教えてあげたらいいです。 <最近彼とは友達以上恋人未満のいい関係なので、小文字を使われるとガッカリしてしまいます。特に、「好きだょ」などとメールがくると本当にガッカリ‥> <皆さんなら我慢できますか?> 子供っぽいので嫌って事でしょうか? それとも最近の日本では小文字使いに何か意味があるのですか? 私も日本の感覚ではちっともおかしくないことを、日本の常識ギャグみたいに思っていた外人から出会うたびに何回も何回も言われてウンザリした経験あります。 間違った理解は訂正するべきです。
その他の回答 (2)
- consta
- ベストアンサー率30% (25/81)
その昔テレックスと云うのがあって、打った文字ごとに料金がかかると聞いていました。 その点はっきりとしませんが、単語ごとに略されていて今のtexと同じような感じでした。 実際、私達の間で単語を省略化しているのは 1ページに(私の携帯の場合)160文字しかタイプできないことからの理由が半分です。 2ページは読みにくいです。
お礼
回答ありがとうございます。お礼が大変遅くなり申し訳ありませんでした。
- wildstrawberry
- ベストアンサー率22% (135/612)
海外在住、夫は外国人です。 私だったら徹底的に直します。 「頭が悪そうに聞こえるよ」「いい大人なんだからちゃんとした言葉を使おうよ」と、 きちんとアドバイスします。
お礼
回答ありがとうございます。 やはりそうですよね。本当に頭悪そうに見えて仕方ないんです‥彼は何も考えず使っていると思うので、きちんと教えてあげようと思います^^
お礼
回答ありがとうございます。 47才の方も使われているのですね!? do u want 2 ~なども違和感があるのですが普通でしょうか。 「だょ」については、子供っぽいというか男性が小文字を使うことが私の中でありえないのです^^; 彼は特に意味はなく使ってるんだと思いますが、最近はすごく嫌なんですよね。外国人だからと思って気にしないようにしていましたが。 きちんと教えてあげようと思います。