• ベストアンサー

英文メールで :-) はどういう意味ですか?

仕事ある失敗をし、その関係で、外国人のビジネスパートナーにメールで相談したところ、彼からの返信メールの冒頭に What are you doing?? :-) とありました。そのあとに対処方法は丁寧に書いてあったのですが、この顔文字”:-)”は、どういう意味なのでしょうか?(怒っているという意味なのでしょうか?)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SAYKA
  • ベストアンサー率34% (944/2776)
回答No.1

それはにこっとしている顔文字だね 「:」が目 「-」が鼻 「)」が口 横倒しだよ ちょっとそれは みたいなのは 「)」が「(」になる :-( 横倒しで見ると そう見えない?

hidekeiko
質問者

お礼

SAYKAさん 早速の回答ありがとうございます。おっしゃるように横倒しに見ればスマイルに見えますね。少し安心しました。あまり普段携帯で顔文字を使わないのですが、日本でも共通の顔文字だったのかもしれません。

その他の回答 (1)

回答No.2

英文では、通常「半角英数」文字しか使えないので、顔文字の表現は日本語に比べてはるかに制限されます。 そうした制約の中で育った文化が、こうした「横顔」の顔文字です。 我が国やアジア諸国では一般的じゃないですが、国際的にはこちらの方が通用しています。

hidekeiko
質問者

お礼

「横顔」の顔文字は、国際的には通用しているとは勉強になりました。ありがとうございました。

関連するQ&A