- ベストアンサー
ギリシャの都市名の読み方について質問です。
ギリシャの都市名の読み方について質問です。 Markopoulo Mesogeias (Μαρκόπουλο Μεσογαίας)、カタカナで表記するとどのようになりますか。 メソギア地方のマルコポーロ?みたいな意味だと思うのですが。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
ギリシャの都市名の読み方について質問です。 Markopoulo Mesogeias (Μαρκόπουλο Μεσογαίας)、カタカナで表記するとどのようになりますか。 メソギア地方のマルコポーロ?みたいな意味だと思うのですが。
お礼
ありがとうございました。 ギリシャ語の地名は、現地での読み方自体が複数あったりして、本当にやっかいな気がします。