- ベストアンサー
英語で西暦を読むとき2012年ならtwenty twelveのように読
英語で西暦を読むとき2012年ならtwenty twelveのように読むと思いますが、2002年の場合はどう読むのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1001をone thousand one 1010をone thousand ten と 1000~1010をthousand を使っていました。 1011からten eleven 1999をnineteen ninty-nine と呼び始めた名残で、 2000をtwo thousand 2001をtwo thousand one 2002をtwo thousand two 2010をtwo thousand ten と呼んでいました。 2011からはtwenty eleven の呼び方になるはずですよ。
その他の回答 (2)
- DIooggooID
- ベストアンサー率27% (1730/6405)
回答No.2
質問者
お礼
wikipediaにもこんなページがあったんですね。ありがとうございました。
- 21s-a
- ベストアンサー率40% (160/398)
回答No.1
2012は two thousand twelve. 2002は two thousand two. ジャパニーズイングリッシュではどう教えているのかあまりよく覚えていませんが、普通はこうでしょう。
質問者
お礼
これが普通の読み方ですね。ありがとうございました。
お礼
参考になりました。ありがとうございました。