• ベストアンサー

国内生産額を英語で言うと?

国内生産額を英語に訳すと、どういう単語になるのでしょうか? 辞書を調べたところ、 国内生産=home manufacuture 国内生産額=A domestic turnout とでてきたのですが、決まった表現があるのではないかと思って質問させていただきました。 「わが国の国内生産額の2%強を占めることが分かった」という文章の中での国内生産額という表現を探しています。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mai_mai8
  • ベストアンサー率30% (227/745)
回答No.1

経済用語なら 国内総生産:the gross domestic product(略GDP) かと思いますが・・・どうでしょう。 意味が違ってしまいますか?

oqayim
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 国内総生産で表せばいいのですね。

oqayim
質問者

補足

国内総生産=GDP 国内生産額=Domestic Production (Volume) ということが分かりました。