• ベストアンサー

英文作成の問題です。

英文作成の問題です。 毎年夏に私は故郷に1週間滞在する。 →Every summer I stay my hometown for a week. それは私に昔の友達に会う機会を与える。 →It give me chance to meet old friends. 故郷の生活のペースはゆっくりしすぎている。 →My hometown of pace is too slowly. 間違いの指摘、解説よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

この短い文だけで正しく訳すのは難しいので、文法的に間違いとされる箇所をお答えします。 >毎年夏に私は故郷に1週間滞在する。 >→Every summer I stay my hometown for a week. OKです。 >それは私に昔の友達に会う機会を与える。 >→It give me chance to meet old friends. giveではなくgivesです。(三人称単数現在です。) >故郷の生活のペースはゆっくりしすぎている。 >→My hometown of pace is too slowly. 「My hometown of pace」だと「ペースの故郷(?)」になってしまいます。ここは逆で「The pace of my hometown」がいいです。また、副詞のslowlyはここではふさわしくないです。ここでは「The pace of my hometown」を形容するために、形容詞のslowがいいです。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

1。 毎年夏に私は故郷に1週間滞在する。 →Every summer I stay in my hometown for a week. 2。 それは私に昔の友達に会う機会を与える。 →It gives me a chance to see my old friends. 3。 故郷の生活のペースはゆっくりしすぎている。 → It appears that the time passes too slowly in my hometown.

  • ecoyan
  • ベストアンサー率40% (68/166)
回答No.2

2番目の文に関してですが、 meetという言葉は初めて合う場合やみんなで集まる場合などに使うことが多いので、see の方が良いと思います。 It gives me chances to see my old friends.

関連するQ&A