• ベストアンサー

Like the increasing millions of Ame

Like the increasing millions of Americans who regularly follom a vigorous exercise program, I know that working out makes me feel good. どうしても訳すと支離滅裂になってしまって、困っています… この文を和訳出来る方訳して下さい。 お願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

定期的に,精力的な運動プログラムに従う,ますます増え続ける何百万人ものアメリカ人と同様に,私も運動することは気分よくさせる(運動すると気分がよくなる)ことを知っている。 work out で exercise「運動する」の意味になります。 ここでは「私」もアメリカ人の一人だと考えられます。

noname#112272
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! なるほど… <私>というのもアメリカ人とは考えていませんでした。 とても勉強になりました。 本当にありがとうございました!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A