• ベストアンサー

ESLのクラスでアメリカ人の先生が1問ごと解説し始めるとき"What

ESLのクラスでアメリカ人の先生が1問ごと解説し始めるとき"What are we sharing?"と言うのですが どういう意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

直訳すると「私たちが分かち合っていることは何でしょう?」ですから、これを言った直後に解答をおっしゃるのであれば「(分かち合っていることは)~という解答です」と言いたいのではないでしょうか? せっかくなので先生に意味を質問してみてはどうでしょう?

その他の回答 (1)

  • spring135
  • ベストアンサー率44% (1487/3332)
回答No.1

分け合おう、つまり「私たち(生徒と先生)は以下のことを一緒に勉強しましょう」という意味です。

japan832
質問者

お礼

英文は疑問系なのですがなぜ日本語ではそうでないのですか?

関連するQ&A