- 締切済み
what とonlyについて
Whatever we find when we travel is only what we had inside us all along. という文で、 私はonlyを「~だけ」という形容詞として捉えたのですが 、訳を見たところ「~にすぎない」という意味で、 恐らく副詞だと思うんですが、私の訳とは異なっていました。 そこで皆さんにお聞きしたいのは、 ・関係代名詞のwhatの直前に形容詞が来てwhatを修飾することができるのでしょうか? ・whatの前から修飾できない場合、onlyが名詞の前ではなかったら「~にすぎない」の意味で使われていると考えていいのでしょうか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#64345
回答No.2
>The only thing they found is what you had inside.... のような only の使い方ができればいいんじゃないでしょうか~。 では~♪ でも私のように時制を間違うバカなまねはやめましょ言う。is --> was
noname#64345
回答No.1
>・関係代名詞のwhatの直前に形容詞が来てwhatを修飾することができるのでしょうか? 変でしょう。 ・whatの前から修飾できない場合、onlyが名詞の前ではなかったら「~にすぎない」の意味で使われていると考えていいのでしょうか。 例文では whatever があるのでそうなります。 The only thing they found is what you had inside.... のような only の使い方ができればいいんじゃないでしょうか~。 では~♪
お礼
やはり変ですか、ありがとうございます。