- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:Take a look at のニュアンス???)
Understanding the Nuance of 'Take a Look At'
このQ&Aのポイント
- Learn the true meaning and usage of the phrase 'Take a Look At' in English
- Discover the nuances behind the phrase 'Take a Look At' and its implications in communication
- Uncover the hidden messages conveyed through the phrase 'Take a Look At' in English
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#232424
回答No.2
この場合は,あなたの投稿原稿の査読者の意見を take a look at ですから,「よく読め」と解するほうがいいでしょうねえ 笑。まあ,採択の可否を左右するような重要な指摘ではなさそうで,「査読意見に同意できるなら修正を求む」くらいのようですけど。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
Take a look at 「ちょっと見てください」 こういう所をちょっと直せば受け付けます、ということでしょう。おめでとうございます。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございました。 そうであれば,まず一安心(笑)!!