- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:That might explain it.)
What's all the excitement? Wasn't there a big football game today?
このQ&Aのポイント
- Cheering and car horns honking outside may be explained by a big football game.
- The word 'that' refers to the excitement being heard outside.
- The word 'it' refers to the big football game.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご質問の回答部分とは逆で、thatがそのフットボールの試合を、itは、そとの騒ぎを指すように思えます。htatには、相手の言ったことを直ぐに受ける用法がありませんか。That's right.(そのとおり)などのように。itは、直前に出た単数名詞ですからthe excitementでしょうか。たしかに、gameの方が位置は近いのですが、位置で自動的に決まるものではないように思えます。
その他の回答 (1)
- cowstep
- ベストアンサー率36% (756/2081)
回答No.1
何で騒いでいるの?今日サッカーの試合があったね。それで騒いでいるみたいだね。 という会話の流れですから、Thatはサッカーの試合、itは騒ぎ(興奮)ということになります。
質問者
お礼
ご回答有難うございました。同文のお礼状で失礼致します。共通のご見解でした。間違いに気付きました。itとthatの違いがまだよく飲み込めませんが、たくさん英語に接して、理解を深めて行きます。今後ともよろしくお願いいたします。敬具
お礼
ご回答有難うございました。同文のお礼状で失礼致します。共通のご見解でした。間違いに気付きました。itとthatの違いがまだよく飲み込めませんが、たくさん英語に接して、理解を深めて行きます。今後ともよろしくお願いいたします。敬具