• ベストアンサー

こんばんは~

こんばんは~ これは日本語の質問?なんですけど、 例えば、今自分はA学校に在籍しているけど、B学校に行きたいと思っている すると「転校したい学校」というのはA学校かB学校どちらになるんでしょうか? 回答おまちしてます

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • spring135
  • ベストアンサー率44% (1487/3332)
回答No.2

>「転校したい学校」というのはA学校かB学校どちらになるんでしょうか  確かに字面上ではA学校かB学校か見分けがつかない感がありますが、「したい」という強い意志を表す場合の対象は目的であるB学校です。あなたにとって転校したいといった場合、A学校からというのは自明のことです。Cでもない、Dでもない、Bへ転校したいという願いを込めた対象として「転校したい学校」という言い方をします。  「A学校がいやで他校へ転校したい」という苦い気持ちをこめて言うときは「転校したい学校」はA学校です。 

noname#116709
質問者

お礼

ありがとうございます (*⌒-⌒*)

その他の回答 (4)

  • wild_kit
  • ベストアンサー率32% (581/1804)
回答No.5

 「転校したい学校」がおかしく感じます。   重複表現のせいかもしれません。 「転出(転入)したい学校」とすれば良いでしょう。

noname#116709
質問者

お礼

わかりました!

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

 可能性が二つありますね 1。転校したい学校は A 2。転校したい学校は B  「今時分は A 学校に在籍している」で、答えは2。  1なら、引き続き在籍する訳で「転校」になりません。

noname#116709
質問者

お礼

わかりました!

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.3

どちらの可能性も充分あります。 今在籍中の学校が明らかにわかっている仲間内で、「転向したい学校というのはね、B学校なんだよ。」等と言えば、ほぼ転校先になります。 多くの場合、「転校先にしたい学校」よりも「在籍中の学校」の方が、周囲の人には知られているはずですから、こちらの意味で使われる事の方が圧倒的に多いでしょうね。 在籍中の学校も転校先にしたい学校も知らない相手であれば、どちらかわかるように説明しなくてはなりませんが、ただ、A学校であれば「在籍中の学校」とか「今通っている学校」と言う方が一般的だと思います。 ただでさえ紛らわしいので、A学校をわざわざ「転校したい学校」と言う理由も無いですし、あと、そう言わなければならない状況もあまり無いように思えます。在籍している学校というのは通常1つで選択肢は無いので、「転校したい学校というのはA学校です」なんて言うケースは無いと思います。そういう意味で、たくさん候補のある「転校先」とは違います。

noname#116709
質問者

お礼

わかりました!

回答No.1

一般論ですが,日本語は,状況や文脈に依存する言語です。 ご質問の 「転校したい学校」 というだけでは,A学校のことかB学校のことか決められません。前後の話の状況から判断することになるでしょう。

noname#116709
質問者

お礼

わかりました!

関連するQ&A