- 締切済み
お店に行くことを来店、外国から日本に来ることを来日といいますが・・・銀
お店に行くことを来店、外国から日本に来ることを来日といいますが・・・銀行に行くことはなんて言えばいいのでしょうか? 就活中で困っています・・・わかる方お願いしますm(__)m
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- earl_gray
- ベストアンサー率41% (53/129)
回答No.5
誤りの訂正と追加。 「銀行に来てもらう」・・・来行 「銀行に行く」・・・分かりません。 「銀行に入社する」・・・入行 「信用金庫に入社する」・・・入庫 この中に答えがあればよいのですが。
- earl_gray
- ベストアンサー率41% (53/129)
回答No.4
来行です。
- ziggo
- ベストアンサー率36% (12/33)
回答No.3
少し様子を見させていただいたのですが、指摘がないようなので・・・ 根本的な話としてですが、お店に行くことを来店とは言いません。 お客様がお店に来て戴くことを来店と言うわけで、店側の視点の場合に、来店という言葉を使います。 同様に、日本に行くのは訪日ですし、日本に来るのは来日です。 よって、「銀行に行く」というのはお客様側の視点ですので、来行や来店は少し違うかと思います。 で、答えとしての、客が銀行にいく場合の熟語は知りません・・・。 ごめんなさい。
- nishikasai
- ベストアンサー率24% (1545/6342)
回答No.2
来店でもいいと思いますよ。 銀行には本店と支店があり、そのいずれかに行くのですから。
- lichimi
- ベストアンサー率32% (64/194)
回答No.1
普通は来行ですね
お礼
わざわざありがとうございましたm(._.)m 就活でこのようなミスは命取りになるので、困っていたので助かりました。 。