• 締切済み

早く!!

英語について 「私たちは今までに彼女にメールを送ったことがありません」 の 彼女にメールを送ったことがありません の部分は have never sent an e-mail to her ですか?? to her のところが自信がありません。 ついでに 「あなたはいままでに 犬を飼ったことがありますか」 の 犬を飼ったこと の部分は had a dog でいいですか??

みんなの回答

回答No.4

どちらも問題ないです。 あえて言えば、Have you ever had a dog as a pet?見たいな感じで。 まぁこの文章が来る前の話を延長して「ペットとして飼ったことあるか?」と聞いているのでしょうが、東洋人にも犬を食べる人種がいるので、いきなり聞くとhad a dog?の部分を「食べたことはあるか?」と解釈されたりしかねませんのでね。 どちらの文末にもbefore? を付けて「以前に・・・」と言うニュアンスにもできます。

noname#125540
noname#125540
回答No.3

ご質問タイトルを見て反射的に、 Hurry up! と思い浮かんでしまいました。 Come on! もあるか。

  • nekomac
  • ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.2

to her で良いですよ。 have never sent her an e-mail か 例文のように先に、an e-mail が来ると、to her とto が付きます。 had a dog でも had a kept でもどちらでも良いです。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

>>「私たちは今までに彼女にメールを送ったことがありません」の 彼女にメールを送ったことがありません の部分はhave never sent an e-mail to herですか??  はい。 >>ついでに「あなたはいままでに 犬を飼ったことがありますか」の 犬を飼ったこと の部分はhad a dog でいいですか??  いいです。

関連するQ&A