- ベストアンサー
英語について
英語について The number of working women is particularly noticeable among those in their late 20s. theirはwomenをあらわしていますよね? 又、英文のthoseは何をさしていますか? 何のためについているのかよくわかりません。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
一番です、一見鋭い(笑)補足ありがとうございました。 ご指摘の通り、その瞬間「those in」なんて要らんのじゃないかと苦悶の表情浮かべ自問自答しましたが、、、やっぱり、絶対「those in」は必要です。 長たらしく書くなれば、ここの部分は 「among those who are in their late 20s.」 です、ご指摘の通り「those who are in」を完全に取っ払うと「their」が誰達を指すのかがぼんやりとしか見えてきません、果たして女性達なのか、男性も含めた全ての20代なのか、、、、かくして左様に「in their late 20s」を修飾する「those」だけが残った、、、ってな訳ですな。 何しろかにしろ文法チャなモノは中学2年で放棄してしまった小生にこれ以上お聞きになるのは酷と云うものです。 後は文法用語から上手く説明できる先生方のご登場をお待ち下さい(泣)
その他の回答 (2)
- katie_pop
- ベストアンサー率28% (2/7)
こんにちは。 "those"は"women"を指していて、 この場合、"women"の反復を避けるために使われています。 このような"those"は 『・・・の人たち』という意味で、 よく、代名詞として使われます。 また、その直前の"among"は前置詞で、 後ろには名詞や名詞句が来ることになっていますので、 代名詞である"those"が必要なのです。
お礼
ありがとうございました。
補足
those inを消して among their late 20s ではいけないのでしょうか?
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
毎度お世話になります、 ////////////////////////////////////////////////////// The number of working women is particularly noticeable among those in their late 20s. ////////////////////////////////////////////////////// theirはwomenをあらわしていますよね? 又、英文のthoseは何をさしていますか? ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 文法が出来ないのでたどたどしい説明です、これでどうぞご勘弁下さいませ。 their = women those = women [those] who are の前に出てきている「women, who, are」を全部取っ払ったものです。 in their late 20s. 20代後半の女性で 例えば、「in one's 20s」は(その人の)年齢が20代で、、、、 女性達のもつ年齢が20代で、、、と、この「one’s, or your, her, his, their」とここには所有格が入りますので、、、、この場合は「女性達」となり「their」が来ました。
補足
those inを消して among their late 20s ではいけないのでしょうか? もしお分かりになりましたらお願い致します。
お礼
なるほど、わかりました。ありがとうございました。