• ベストアンサー

「日本語がじょうずになったら」の「~なったら」 の品詞分解をおねがいいたします。

「日本語が上手になったら何ができるようになりますか」と外国人に質問しますと質問の意味を「日本語が上手になるためには?」と勘違いする学生が必ず何人かいます。説明のためではなく、日本語知識として「上手になったら」を品詞分解できないのですが、お教えください。 なる(動詞)+た(助動詞)の仮定形ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ktyln
  • ベストアンサー率65% (676/1026)
回答No.2

「なったら」→「なり(の音便)+たら」 「なり」→動詞「なる」の連用形 「たら」→助動詞「た」の仮定形

81960
質問者

お礼

簡潔明瞭なご回答ありがとうございました。すっきりしました。

その他の回答 (2)

  • debukuro
  • ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.3

「日本語が上手になったら何ができるようになりますか」 ではなく 何をしたいですか? じゃないでしょうか

81960
質問者

お礼

 そうですね。そのように言ったほうが良かったと思います。ありがとうございました。  

回答No.1

『なる』+『そうしたら』 = 『なったら』 ですかね? 「日本語が上手になると、何ができるようになりますか?」の方がわかりやすいのではないでしょうか。 なったら → なると に変える。 専門知識がないので、こんな回答ですみません。 無視してくれても結構です。

81960
質問者

お礼

なるほど、ちょっとした言い方の違いで、混乱が避けられますね。 ありがとうございました。

関連するQ&A