- ベストアンサー
「日本語がじょうずになったら」の「~なったら」 の品詞分解をおねがいいたします。
「日本語が上手になったら何ができるようになりますか」と外国人に質問しますと質問の意味を「日本語が上手になるためには?」と勘違いする学生が必ず何人かいます。説明のためではなく、日本語知識として「上手になったら」を品詞分解できないのですが、お教えください。 なる(動詞)+た(助動詞)の仮定形ですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「なったら」→「なり(の音便)+たら」 「なり」→動詞「なる」の連用形 「たら」→助動詞「た」の仮定形
その他の回答 (2)
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.3
「日本語が上手になったら何ができるようになりますか」 ではなく 何をしたいですか? じゃないでしょうか
質問者
お礼
そうですね。そのように言ったほうが良かったと思います。ありがとうございました。
- kaioya7722
- ベストアンサー率36% (14/38)
回答No.1
『なる』+『そうしたら』 = 『なったら』 ですかね? 「日本語が上手になると、何ができるようになりますか?」の方がわかりやすいのではないでしょうか。 なったら → なると に変える。 専門知識がないので、こんな回答ですみません。 無視してくれても結構です。
質問者
お礼
なるほど、ちょっとした言い方の違いで、混乱が避けられますね。 ありがとうございました。
お礼
簡潔明瞭なご回答ありがとうございました。すっきりしました。