• ベストアンサー

快楽に耽ることを○○的と言うならば何が良いでしょうか?

こんにちは。 快楽に耽るというのはどうやって言い表せばよいでしょうか? 耽楽的なんていいと思いましたけど広辞苑にないし… お願いします!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#163132
noname#163132
回答No.4

既に良い回答が揃っていて、充分に思えますが参加させてください。 まず、「的」について調べますと、 ―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・ てき【的】 [接尾] 1 名詞に付いて、形容動詞の語幹をつくる。 1)そのような性質をもったものの意を表す。                「文学―表現」「詩―発想」 2)それについての、その方面にかかわる、などの意を表す。        「教育―見地」「政治―発言」「科学―方法」 3)そのようなようすの、それらしい、などの意を表す。        「大陸―風土」「平和―解決」「徹底―追求」                                     (引用元:『大辞泉』/小学館) ―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・ ↑と、「的」とは“名詞”に付いて形容動詞の語幹をつくるとあります。また、「耽楽」も名詞であることから、質問者さんが回答の参考に挙げられた「耽楽的」は間違いではないと思います。 ただ、そうすると発音が同じ「短絡的」と紛らわしいかなと思います。 また、No.1さんの仰る「耽溺」も、これも名詞なので、「耽溺的」としても間違いではないと思います。 以上のことを踏まえると、次のような回答もありだと思います。 ・快楽的 ・快楽主義的 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%8B%E3%81%84%E3%82%89%E3%81%8F%E3%81%97%E3%82%85%E3%81%8E&dtype=0&stype=1&dname=0ss ・享楽主義的 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&stype=1&dtype=0&p=%E4%BA%AB%E6%A5%BD%E4%B8%BB%E7%BE%A9 ・刹那主義的 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%9B%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%97%E3%82%85%E3%81%8E&dtype=0&stype=1&dname=0na http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%9B%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%97%E3%82%85%E3%81%8E&dtype=0&stype=1&dname=0ss また以下は、実際に辞書にある言葉です。 ・即物的:物質的なものや金銭・利害などを重視するさま                    (『大辞林』/三省堂 )                  ・享楽的:快楽の追求を第一に考えるさま(『大辞林』/三省堂 )      快楽に耽るさま(『大辞泉』/小学館 ) ・刹那的:目の前の快楽を求めるさま  (『大辞林』/三省堂 ) 最後の「享楽的」 「刹那的」は、既出回答にありますが、新聞や小説でも よく使われる言葉だと思います。 そういった一般的によく使われる言葉を探していらっしゃるのだと思ったのですが、思いつきませんでした。

heygibson
質問者

お礼

ありがとうございます!! そうか~確かにまずは「的」について知るべきでしたね。 あまり一般的ではないから広辞苑に乗らないかもしれないですが耽楽的でもよさそうですね。

その他の回答 (4)

noname#142902
noname#142902
回答No.5

 こんにちは。  既に素晴らしい回答が出ています。しかし、面白そうなので私も参加します。  「耽美的」というのもありうると思います。大体の意味は「美への熱中」です。「快楽」を「美」と解釈するなら悪くはないと思います。大辞林には載っていないので恐らく「造語」でしょう。しかし私は何となくこの言葉が好きです。

heygibson
質問者

お礼

ありがとうございます! どちらかというと酒などの悪い方向なのでニュアンスが違いそうです…

  • DESTROY11
  • ベストアンサー率23% (804/3490)
回答No.3

「退廃的」 「刹那的」・・・は、違うか。

heygibson
質問者

お礼

ありがとうございます!

  • cyototu
  • ベストアンサー率28% (393/1368)
回答No.2

享楽的

heygibson
質問者

お礼

ありがとうございます!

  • ktyln
  • ベストアンサー率65% (676/1026)
回答No.1

「耽溺」という言葉ならありますが、 (あまりよろしくない事に夢中になる意) 「耽溺的」とは言いませんね。 どうしても「○○的」じゃないと駄目なんですか?

heygibson
質問者

お礼

ありがとうございます! 的のほうが言いやすいかなぁと思いました…

関連するQ&A