- 締切済み
お店の名前を考えています。
はじめて質問します。 洗顔のサロンを開くことになり、お店の名前を考えています。 (泡をたっぷり使う洗顔で、終わると皮膚が一段白くなります) 外国語でつけようと思い、検索したり辞書をみたりしたのですが、 中々ピンとくるものがなく、その中でもいいなと思ったのがフランス語の『bisou』で、でも『bisou』だけじゃ寂しい感じがして、『bisou』の前か後ろに何か単語をつけて使いたいと思っています。 しかし知識が無い為、何をつけたら良いのか全くわからず、困っています。 ネット検索して出てくる『gros bisou』や『petie bisou』以外でなにかつけて、あまり長過ぎない名前がいいです。造語でも大丈夫です。 もしくは『bisou』を使ってなくても良い名前があれば教えていただきたいです。 是非お力をお貸し下さい。宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wld1ak
- ベストアンサー率50% (3/6)
良い案は見つかりましたでしょうか? 以下、参考になれば幸いです。 1、bisou mignon(ビズーミニョン:可愛らしい/可憐な/優しいキス) 2、bisou leger(ビズーレジェ:軽いキス)ここでのleger≒light (「leger」の二つ目のeの上にアクサンテギュという記号をつけてください。) 3、frais bisou(フレビズー:さわやかな/涼しげなキス) ここでのfrais≒cool 4、bisou blanc(ビズーブラン:白いキス)blanc=white ※フランス語は、その形容詞によって名詞の前についたり後ろについたりします。 また、お店のサービス内容を考えて、こんなのはいかがでしょう? ・blanc comme neige(ブランコムネージュ:雪のように白い) それでは、お店のご盛栄をお祈りいたします。
- goold-man
- ベストアンサー率37% (8364/22179)
商売する場合、日本語の時はなるべくアイウエオの「ア」の名前がよい場合があいます。電話帳を先ず「ア」から見ますから。 bisouもAの次ですから結構ですが、読み方がわかりませんね。(営業内容もわかりません) 例:「洗顔サロンbisou」
お礼
ありがとうございます。 電話帳の事など考えていませんでした。 言われてみてなるほど!っと思いました。 是非参考にさせて戴きます。
補足
ありがとうございます。 文法とかがやっぱり色々あるんですね・・・。 質問して良かったです。 響き的に、1のbisou mignonがとっても良かったです! 第一候補として考えさせていただきます! それと、もし宜しければ教えていただきたいのですが、 フランス語で『洗顔』『泡』は何というのでしょうか? また『bisou』と組み合わせて使う事もできますか? 沢山質問してすみませんが宜しくお願い致します。