- 締切済み
この漢文を書き下だし文にして下さい。
子何為中レ門而立 レ・・・・レ点です。 お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#111034
回答No.1
「韓非子」の一節ですね。原文をさがしあてて,ぼくが読解できるところまでで状況を書くと: 「善き者は門を入って左に,善くない者は門を入って右へ」と命じられたとき,「東郭牙(人名)中門而立」。その行動の意味を尋ねられるくだりが,質問の「今子何為中門而立」ですね(引用文では「今」が落ちています)。これは疑問文です。「子」は「あなた」。 文脈から考えて,東郭牙は門の中央で立ったまま,右にも左にも行かなかったのでしょう。この解釈にもとづけば, 「いま し なんすれぞ 門に 中(ちゅう)して 立つ」 じゃないでしょうか。「中」は動詞として使ってあると思い,日本語では単純にサ変動詞にして読みました。 回答がつかないのはかわいそうだと思って書いただけなので,信用しないでくださいね 笑。