- 締切済み
キケロの格言の原文について
こんにちわ。 友人から、キケロの格言で「友は悲しみを半分にし、喜びを倍にする」という文の原文を知りたいと言われ、インターネットで色々探してみたのですが辿り着けませんでした。 そこでどなたかこの原文をご存知の方がいらっしゃれば、ぜひ教えて下さい。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- toraneko2003
- ベストアンサー率47% (9/19)
回答No.2
出典はわからないのですが、英語では Friendship improves happiness and abates misery, by the doubling of our joy and the dividing of our grief. というようです。 これを手がかりに、引用事典などで調べてみて下さい。 中途半端な答えでごめんなさい。
- nabayosh
- ベストアンサー率23% (256/1092)
回答No.1
原文はなかなか難しいですね。 しかし、この格言、インターネットで調べたところ、いろいろな説が出ています。 シラー説・ゲーテ説・ドイツの諺説。 一番多いのはシラー説です。 ということは、シラーの著作を探れば、もしかするとどこかにあるかもしれません。その註などに、キケロの引用であるなどと書いてあって、原文が載っている可能性もあります。 一応ドイツの諺として見つかったのは以下のものです。 Getei1te Freude ist doppe1te Freude,getei1tes Leid ist ha1bes Leid.