- ベストアンサー
日本語が分からないのに観光に来る人
コンビニでバイトをしています。 昨日バイトをしていたら海外から観光で来たと思われるお客様が来ました。 探している商品があったらしく私に話かけてきたのですが話が全く分かりません。 何語かも分かりません。 ジェスチャーや紙に書いてもらったりしたのですが分からなくて帰っていかれました。 かなり迷惑でした。 日本語も分からないのになぜ観光に来るのでしょうか? 使いそうな言葉くらいは勉強してから来るのが普通なのではないですか? 皆さんはどう思いますか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
お気持ちはお察ししますが、 >日本語も分からないのになぜ観光に来るのでしょうか? 使いそうな言葉くらいは勉強してから来るのが普通なのではないですか? 私はそうは思いません。英語圏に旅行に行くならともかく、東南アジアやヨーロッパに旅行しに行くとき、「こんにちは」や「ありがとう」以上の言葉まで、きちんと勉強していく人がいたらえらいなぁーと思います。 ただ、日本にいるのに自分の母語で話しかけてくるのはどうかと思いますけどね…。たとえ英語だとしても、日本人の店員さんに聞くなら「英語話せますか?」の一言くらいは日本語で言ってほしい気がしますよね。
その他の回答 (5)
- SaySei
- ベストアンサー率32% (528/1642)
某家電量販店でバイトをしている時に、非常に強い中東訛りの英語で話しかけられ、 対応に困ったことはあります。知っている単語の発音と違いますし。 (社員さんは「英語?無理!適当に対応しといて!」という店だったので…) その時は、単に「ドルが使えるか」ということを聞かれただけでしたが。 まあ、その人は英語を話せたマシだと思いますけどね。 ちなみに、日本のおばさんも強いですよ。 中国に旅行に行って(もちろん、英語も中国語も無理)、 日本語で値下げ交渉しますから。 中国は商魂たくましいので、案外通じる店もあるんですよね、これで。 さて、普通って何でしょうね。
- srafp
- ベストアンサー率56% (2185/3855)
バブルの頃、韓国語もわからずに社内旅行でプサンに行きましたが、その外国人と似たような事を、同僚が地元のセブンイレブンでやってしまいましたね。 偶々、日本語の判る方が客として近くに居たので、双方の意思疎通が出ましたが、同僚曰く、『国際語の米語も通じないのか!』と憤慨しておりましたよ。 > 日本語も分からないのになぜ観光に来るのでしょうか? 日本と言う国に対して何等かの魅力を感じているからでは? > 使いそうな言葉くらいは勉強してから来るのが普通なのではないですか? そうは思いません。またもその様な事を要求していると観光収入が落ちてしまいます。 国内で考えても、方言や地域独特の呼び方が存在する為に、他の地域へ出かけた際に、意思疎通できないこともありますよ。「標準語で話している」と思っていても、違う事ってありませんか? 細かい事をあげれば、このサイトでの質問文で偶に「~をゆう(ゆった)」と書いている人が居ますが、『言う』と言う事で書いているのであれば「~をいう(いった)」が正しいので、私は読むときにその箇所で『結う』?となってしまいます。 別の例を挙げると、日テレ系の「みんなのケンミンショウ」と言う番組で紹介されましたが、文具のステープラは一般に「ホッチキス」と呼んでいますが、確か東北のある地域では「ジョイント」と呼ぶそうです。 最後になりましたが、社内旅行で海外に行っていた時の体験で、ご質問者様の考えに沿った行動をしたことが有りましたが、意味が通じませんでした。 国:確か・・・香港 場所:ショッピング街の店 何をしたかったのか:腹が痛くなったので店のトイレを貸してほしかった。 何語で喋ったか:中学生程度の英語で「トイレ」と現地ガイドが教えてくれた中国語で「一番」(紙にも書いた) 結果:一人でタクシーに乗り、ホテルのパンフレットを見せて、ホテルまで帰った。
- cute6
- ベストアンサー率35% (6/17)
観光で来る人は,語学を勉強する目的ではなので多くの人が簡単な日本語でも覚えてきちんと来る人はあまりいない気がします.自分でも,海外の旅行では行く前は簡単な英会話の本を少しはよみますが,いざ現地で使おうとすると忘れてしましったり,言葉が詰まることが多々あります.また,観光客の方でも英語の場合基本的に世界の共通語という意識がある人もいるみたいなので,日本語を覚えてくるまたは勉強してくる方はすくないのでしょう.でも,簡単な会話本をもって話してくれるといいのにと思います.あとは,単語の羅列で解決することくらいですがね。言葉は難しいですよね.以前,道を尋ねられたとき,私もしどろもどろでしたよ(笑)。語学は,苦手です。
- 塾長(@ty470620)
- ベストアンサー率28% (300/1062)
ご苦労様でした。 日本人のオバチャン方が、ハンガリー語を知っているとは思いませんが、私が駐在していた時にも、ブダペストに観光にたくさん来ておりました。観光客と言うのは相手国の言葉なんて、喋れないのが普通です。受け付ける観光地は、モノを売らんが為に店員さんも外国人慣れしていますが、コンビニの貴方はそんなことに慣れていませんよね。 日本人観光客は海外でコンビニにあまり行かないでしょうが、日本へ来る外国人観光客は、日本のコンビニでも利用するかと思います。外国人は言葉なんてどうでも良くて、店に入りますので、貴方が体験されたことは普通に起こります。
- namekko
- ベストアンサー率26% (57/214)
言っている事は分かりますし、納得も出来ます。 しかし、海外から来てもらう事は非常に良い事です。 日本でお金を使ってもらう事は景気が良くなりますからね。 あなたが働いている所はコンビニみたいですけど。 海外の人用にマニュアルを作るのも良いかの分かりませんね。 そして、英語は世界共通語ですから、あなたは英語でしゃべったらいいでしょう。 どうでしょうか?