• ベストアンサー

コンビにてよく使う日本語(日本語を勉強しています

コンビニで使う日本語を教えてください お客様がいらっしゃた時は いらっしゃいませ 会計するときは はい全部で400円です ビニル袋要りますか? ビニル 袋は20円になります 500円玉ですね100円のお返しです ありがとうございます? ありがとうございました?? どっちですか?? 丁寧でいうときは 一万円からお預かりいたします 2650円のお返しになります コンビにではどんな会話になればいいですか? 私か書いたこと以外に使う言葉を教えていただけたらうれしいです 私が書いたようにお客様を接すればいいのでしょうか

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#57390
noname#57390
回答No.3

「一万円からお預かりいたします」 これはまちがった汚い日本語なのでおぼえないでください。 「一万円お預かりします」が正しいのです。 「○○から」という言葉は「○○から○○へ」というように使います。 いまは日本人がこれをまちがって使ってるというのが、すごく問題にされてます。 「お預かりいたします」も「いたします」ではなく「します」だけにしてください。 「お預かりします」が正しい使い方です。 丁寧そうな言葉をたくさんつけたら良いわけではありません。 「2650円のお返しになります」 これも変ですね。 「お返しになります」という言葉はまちがいです。 日本語なら「お返しします」が正しいのですが、コンビニなら「お返しです」が正解です。 「2650円のお返しです」と言ってください。 コンビニでは早く処理するために言葉を省略して使います。 ただし「ビニル袋要りますか?」は良くありません。 「ビニール袋をお使いになられますか?」と言ってください。

no1eun
質問者

補足

ビニール袋をお使いになられますか と言って 袋代は10円になりますって言えばいいのでしょうか (   )はどくにありますかと質問されたときは あちらにあります あちらでございます どちらのほうが正しい日本語ですか? 弁当の場合は温めますかと言えばいいのでしょうか ビニール袋をお使いになられますか? よくわかりませんけど丁寧すぎじゃないでしょうか 敬語がよくわからなくて困っています 回答よろしくお願いします

その他の回答 (5)

回答No.6

『売っていません』は、やめたほうがいいと思いますよ。 『取りあつかっていません』という言い方がいいかも。   店長さんにでも聞いてみるといいと思います。 はじめのうちは、ひとりでレジに立たされることもないと思いますし、わからないことは、どんどん聞いたほうが、他の人とも仲良くなれますよ。

noname#35311
noname#35311
回答No.5

>1.コンビにでは売ってない商品を聞かれたときは この商品は売っておりません この商品は預かっておりません 「この商品は預かっておりません」は「扱って(あつかって)おりません」という意味ですか??もしそうなら、「売っておりません」でも「扱っておりません」でも、どちらでもいいです。「いません」より「おりません」の方が丁寧な表現です。 >2.お客さんがビニル袋が必要ですと言った時は ビニル袋代は20円になりますが正しいですか? 私なら、「ビニール袋代が20円かかってしまうのですが、かまわないでしょうか?」と言います。 >3.売り切れ商品を聞かれたときは その商品は売り切れです?売り切りでございます? どちらのが正しい日本語ですか? 「その商品は売り切れです」も「売り切れでございます」も正しいと思います。私なら、「すみません。売り切れてしまいました」や「売り切れてしまいました。申し訳ないです」などと言います。

noname#57390
noname#57390
回答No.4

〉袋代は10円になりますって言えばいいのでしょうか これはどうなんでしょう? 袋にお金をとられるコンビニには行ったことがないから分かりません。 私のように袋にはお金を払わなくてもいいと思ってる人間なら怒るかもしれないので丁寧すぎるぐらいがいいと思います。 「○○はどこにありますか?」と聞かれたときは「あちらです」でいいですよ。 「あちらにあります」や「あちらでございます」ではヘンな感じです。 手があいてる時なら、その場所まで案内してあげると喜ばれますよ。 「お弁当は温めますか?」でOKです。 コンビニで使う言葉なんて限られてますから一緒に働いてる人の言葉を聞いてたらすぐに覚えられますよ。 ただし「一万円からお預かりいたします」は前にも書いたようにまちがいですから真似しないでくださいね。

no1eun
質問者

補足

すみませんまた質問です 1.コンビにでは売ってない商品を聞かれたときは この商品は売っておりません この商品は預かっておりません いませんより下りませんのほうが丁寧な言葉ですよね 2.お客さんがビニル袋が必要ですと言った時は ビニル袋代は20円になりますが正しいですか? 3.売り切れ商品を聞かれたときは その商品は売り切れです?売り切りでございます? どちらのが正しい日本語ですか? 周りの聞く人がいないのでここで質問するしかないです 回答よろしくお願いします

  • mikan23
  • ベストアンサー率25% (448/1733)
回答No.2

コンビニですのである程度丁寧で意味が通じればいいんじゃないでしょうか? 私がバイトしてたときの言い方を書きます(それがすべて正しいというわけではないかもしれないですが、とくに注意もされませんでした) お客が来たら「いらっしゃいませ」 会計のとき「400円になります」 500円を受け取ったら「500円お預かりします」 おつりのとき「100円のお返しです」 最後「ありがとうございました」 「ありがとうございます」でもどっちでも意味は同じですが、周りの人がみなそう言ってたので私は「ありがとうございました」と言ってただけです。 一般的には上の会話で終わりですが、コンビニはいろんなサービスがありますのでもっと話さないといけないときもあるかもしれません。 たとえばお弁当やおにぎりを買ったお客さんには「お弁当温めますか?」とか・・・ 宅急便もありますし、肉まんやおでんなんかもあったり。 場所によってはコンビニの袋も有料になったのでしょうか。 私のときは無料だったのでなにも言わずに袋に詰めてしまってました・・・ でも1個だけの買い物の人などには「テープでよろしいですか?(お店のマークのついたテープです)」ときいたときもありました。

  • delick
  • ベストアンサー率52% (36/69)
回答No.1

コンビニで5年ほど働いていました。 「いらっしゃいませ」 「ありがとうございます。 400円ちょうだいいたします」 「袋に おいれしますか?」  「500円 おあずかり いたします」 「100円 おかえし いたします」 「ありがとうございました。 また おこしくださいませ」 このような感じで だいじょうぶだと 思います。 お弁当を買われる お客様には 「あたためますか?」と聞きましょう。 あたためたお弁当と、冷たいドリンクやアイスクリームは 同じ袋に入れてはいけません。 お店によって いろいろなサービスをしているので 最初は むずかしいかもしれませんが すぐに なれます。 アルバイト、がんばってくださいね♪