• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:こんにちは。 )

英語独学者の質問:「She hurries back up after him.」の意味と文法について

このQ&Aのポイント
  • 「She hurries back up after him.」は、複数の動詞が組み合わさった表現であり、急いで彼の後を追いかけることを意味します。
  • この文における「hurry」は自動詞であり、「急ぐ」という意味を持っています。
  • 副詞が複数続く場合の順番は一般的に規則性がありませんが、文脈やニュアンスによって異なる場合もあります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.1

>「him」の前に前置詞が必要(?)だと思うのですが afterがあります。これが前置詞です。 hurry after A 「急いでAを追いかける」 ・・・とは説明されていても、あくまでhurryは自動詞で、"after A"は副詞です。慣用的な表現なので"hurry after"とひとまとめで紹介されているだけです。 >もしも1つの動詞に副詞がいくつか続く場合、副詞の順番に決まりなどあるのでしょうか? 明確な答えは持ち合わせていませんが、動詞との結びつきがより強い順に置くのは確かだと思います。後は、読んだ者が文の構造をより理解し易く混乱しないように。そこは作文する者のセンスですね。 今回もやはりそんな感じで作られていますね。副詞の順番を入れ替えるとどのように解りにくくなるか、試してみてください。 She hurries back up after him.

noname#102747
質問者

お礼

御回答いただきありがとうございます! なるほど、afterが前置詞なんですね! "hurry back up after" という中に "群前置詞" というものが入っているのか、 それとも "群動詞" と呼ばれるものなのか(?)悩みましたが、前置詞はafterのみなんですね! >あくまでhurryは自動詞で、"after A"は副詞です。 これは、前置詞 + 名詞だから副詞になる、ということですよね…! >動詞との結びつきがより強い順に置くのは確かだと思います。 今まで、動詞と副詞の結びつきの強さを意識したことがなかったので、勉強になりました! 今後は、それを意識しながら英文を読んでみたいと思います。 ところで、"She hurries back after him." と、upなしでも意味が同じような気もするのですが、upがあるものと、ないものとでは、何か意味に違いはあるのでしょうか? >読んだ者が文の構造をより理解し易く混乱しないように。そこは作文する者のセンスですね。 なるほど~!まだ私には、その感覚が養われていないみたいです^^; 確かに、"She hurries up back after him" だとテンポも悪いような気もします。 こればかりは英語にたくさん接して、感覚を養うしかなさそうですね! まだ、知識ばかり頭に詰め込もうとして、きちんと消化できていないようなので、 これから英語の"センス"を身につけていけるよう、頑張ります! 未熟な質問に御回答いただき、ありがとうございました!