• ベストアンサー

red coals

Red coals piled glowing up in the chimney. (石炭が煙突の中まで赤々と燃え積み重なっていた。 このredって何ですか?red coalsっていうものがあるんですか?教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.4

文脈によりますが「赤く燃えている石炭」だと思います。ただし、「煙突の中まで赤々と燃え積み重なっていた」というよりは「積み重なって赤く燃え、煙突の上のほうまでを照らしだしていた」という感じでしょう。

その他の回答 (4)

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.5

昔石炭ストーブで部屋の暖房もお風呂もたいていた北海道のものですが、#1さんの写真でお分かりになるかと思いますが、石炭は燃えさかると真っ赤になるんです。炭も赤くなりますよね、ちょうどあんな感じです。 そして、石炭ストーブがガンガン燃えると(北海道では火が強く燃えさかることをこう表現します)、ストーブから出ている煙突まで熱で真っ赤になるんですよ。 Red coals piled glowing up in the chimney. 「真っ赤になった石炭が山積みになって煙突まで赤くなっていた」 こういう意味ではないかと思います。

bb22
質問者

お礼

みなさん、回答有難うございます。 一日経って改めて見てみたら、赤々との部分がredしかないですね。みなさんの言うとおり、赤々との部分=redだと思いました。 yoohoo_7さんの仰る、褐炭のようなことなのかなぁ~?と思って実は書かせてもらいました。辞書のcoalのところにbrown coalその他があって、そのredバージョンなのかな?と思ってたんですが、red coalというものは辞書にはなくて…。 ありがとうございました。

  • yoohoo_7
  • ベストアンサー率55% (255/460)
回答No.3

珍しい言葉なので興味があり少し調べてみました。 http://books.google.co.jp/books?id=QFfsjCLD740C&printsec=frontcover&dq=%22Commodity+Derivatives%22&as_brr=3&cd=1#v=onepage&q=&f=false の226ページ、3行目によると、「低品位炭はlignite(red coal)とsub-bituminous coalを含む」とあります。日本では、ligniteは「褐炭」と、sub-bituminous coalは「亜瀝青炭」と呼ばれているので、御質問のred coalは「褐炭」のことであると思われます。 「褐炭」についてはこちらを御参照ください。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A4%90%E7%82%AD

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 前後が無いのでよく分かりませんが「赤く燃えている石炭」ではないでしょうか。

  • wild_kit
  • ベストアンサー率32% (581/1804)
回答No.1

「燃えていて赤く見える炭」でしょうね。 赤々と燃えている炭が、煙突の中にまで積み上がっていた。

参考URL:
http://jp.stockxpert.com/browse_image/view/40016701

関連するQ&A