• 締切済み

英文の並びが理解できない

最近英語の勉強をしてるのですが全然だめです。 何がダメかと言うとどの単語どう並べたら良いのか全然分からないんです。 文法と単語の意味さえわかれば何とかなると今までずっと英文法を勉強したり、単語を暗記したりてるのですが、勿論の事ずっとやっていればその文法の基本的な形や単語の意味は頭に入ってるんですが、 いつどのタイミングでその文法の形を当てはめるのか、他の単語はどこに埋めていけばよいのか、全然わかりません。 少ない選択肢の中からならなんとかなるんですが、 問1.空欄に入るものを選べ (例)給料が安いため彼は彼女と結婚できない _ _ _ _ _ _ _ _ 1.prevents 2.salary 3.from 4.him 5.low 6.marrying 7.his 8.her こんな数になると途端に「?」です なにかが理解できてないからわからないんでしょうが、参考書はどれも英文法解き方などばかりで、 英語の並べ方なんてものは当然なく、何を勉強すれば良いのかすらも分からない状態です・・・ 一体私は何から学べば良いのでしょうか? こういった並べ方なんてのはどうやって身につけるのでしょうか?

みんなの回答

  • harumoumi
  • ベストアンサー率31% (21/67)
回答No.5

prevent は、阻む・阻止をする という動詞です。ですから、何が 何を(何から)と言う説明が求められます。 それで、his low salary prevents him  marrying は、正確には、伴侶を持とうとする、とか、伴侶として欲しがる、 という意思を含んだ言葉ですので、直接誰かを指して使います。 それで、marrying her 常套句は数え切れないほどあるので、たくさん文章を学ぶ内に自然に身に着ければよいと思います。 日本語で英語を学ぶと、やれ何とか詞だ、やれ何とか法だとか、 余計なものまで覚えなくてはなりません。 英語は英語のニュアンスを学ばないと、日本語で悩む事になります。 ですから、英語文を日本語に訳した時、何かおかしいなと思ったら、 単語の本来の意味を調べる事をお勧めします。 単語の意味を簡略的で限定的な日本語で覚えるのではなく、 イメージ・ニュアンスで覚えると文章全体の流れも自然に理解できてくると思います。 がんばってください。 ちなみに、このフリーソフトは語順を覚えるのに役立つと思います。お試しあれ。 http://www.vector.co.jp/soft/winnt/edu/se442495.html

  • kacchann
  • ベストアンサー率58% (347/594)
回答No.4

こういうのは、 ・構文 ・イディオム ・英語特有の言い回し ・特有の語法 を知らないとアウトです。 あなたの書かれた例でいえば、 prevent … from ~ing という「言い回し」を知らないと その時点でアウトでしょう。 ---- 対策としては、 まずは ・「基本構文の本」の"例文" もしくは ・「英作文用の暗唱用"例文"」 を、すらっと読めるまでしつこく読みましょう。 (z会の「英語構文必修101」とか) --- あとは、『基本熟語』はしっかり覚えておく。 --- それでセンター、中堅国私大レベルの並べ替えは楽勝。

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.3

日本文の「本来の意味」を考える力が、不足しているのではないでしょうか。もしかしたらこれには国語力(文法力)が必要になってくるのかもしれません。 「給料が安いため彼は彼女と結婚できない」 この文においての要は、主語「彼は」と動詞「結婚できない」の部分で、まずここを考えます。それ以外はいわばそれを飾る「おまけ」みたいなものです。 そうなると、he, marryといった単語がまず浮かぶと思いますが、ただこの場合候補にありません。それを思い起こさせるのがhis, him, marryingですね。これを使って「給料が安いため彼は彼女と結婚できない」を表現する事を考えます。heが無いので少なくともこれが主語の文でないと判断出来ます。ここがポイントです。 こういう場合、まず考えるべきは「日本語の言い換え」です。主語・目的語・副詞を置き換える方法。そのよくあるパターンとしては、まず「彼は結婚できない」→「安給料が、彼を結婚出来なくさせている」というような倒置した形を思い浮かべなくてはなりません。これは日本語⇔英語の変換には非常に多いパターンで、とっさに思い浮かべるクセを身に着けてください。 ここで、候補の動詞だけに着目します。完成文の動詞として考えられるのがprevent, marryingです。preventは「阻む、防ぐ」ですから、この個性的な単語を使って「結婚できない」が表現出来ないかを考えます。それが「私の結婚を阻む」です。これを主軸に組み立てていくと、 his low salary prevents him from marrying her. 「彼の安給料が、彼女と結婚することから、私を阻む」 つまり「給料が安いため彼は彼女と結婚できない」という意味の文が出来ました。 以上のポイント(ここを主軸に、上の流れをおさらいした方が解り易いかもしれません)としては ・要となる主語と動詞を考えて、それに合わせて全体を組み立てていく。 ・もしその主語・動詞に当たる単語が見当たらなかった場合、主語・動詞・副詞の置き換えが考えられるので、候補の中の動詞だけに着目して、それを機軸に組み立てる。

noname#111034
noname#111034
回答No.2

ぼくの頭の中を文章化してみます。 「給料」wage, income,salary...いろいろあるな。 「ため~できない」because of/due to--cannot か? 「彼女と結婚(する)」marry her だな(それしか知らん 笑)。 ここで選択肢をみると, 「~できない」は prevent だれそれ from doing でやるわけか。 じゃあ「彼の安い給料」を主語にして,his low salary といくか。 以上をつなげて, His low salary prevents him from marring her. 脳細胞の活動時間で2~3秒の判断ですけど。 答え,あってますよね? (間違ってたらいい笑いもんだ。) 参考になりましたか?

  • wild_kit
  • ベストアンサー率32% (581/1804)
回答No.1

関連するQ&A