• ベストアンサー

"hardly any"

お願いします。 同じ意味になるように適語を入れる問題です。 My father speaks very little English. My father speaks hardly ( ) English. 調べたら、hardly any で同じような意味がありました。 これでいいんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

いいと思います。

d-moveon
質問者

お礼

ご回答くださいましてありがとうございました。 助かりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A