• 締切済み

第三者や他者

第三者や他者 コンピュータウイルスという語句や用語はアメリカからの否定的な意味合いを込めての外来語でしょうか?

みんなの回答

  • 6750-sa
  • ベストアンサー率26% (438/1656)
回答No.2

むしろ日本国内での日本語の否定に要因があると思う、アメリカに染まりたい願望がね。

wcppg
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

noname#125540
noname#125540
回答No.1

「第三者や他者」というのは一体何なのですか? >コンピュータウイルスという語句や用語はアメリカからの否定的な意味合いを込めての外来語でしょうか? 病気のウイルスのように感染、複製して広まる様子がウイルスと似ているからそう呼ばれます。 IT分野の用語に英語が多いのは米国がコンピュータ分野に強いからだと思いますよ。 「アメリカからの否定的な意味」とは何でしょうか。 virus(英語発音だとヴァイラスとかヴァイァラス)という呼び名を使い始めたのは米国の人らしいですが、 コンピュータ・ウイルスの作者は米国人だけではありません。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%94%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%82%A6%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%82%B9

wcppg
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

wcppg
質問者

補足

世界はアメリカの勝ちでしょうか?

関連するQ&A