• ベストアンサー

レベル

変動するラインを描いてあるチャートにおいて、上限と下限ラインというときは upper lower level でよろしいですか? また、変動するラインが 上下限レベルに達する(接する)時の英文(名詞)を教えてください 日本語では到達点のような感じです

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 到達点にちかいのは  tangent でしょうか、語源的には「接する」ですから接線、ですが  ラテン語でうるさく言えば、  terminus ad quem が「到達点」それとセットになっているのは  terminus a quo 「出発点」なんですが、これはどうもご質問の趣旨から外れるような気がします。  簡単に言えば函数タンジェントが正から負に変わる点が peak(apex とも言います),負から正に変わる所が bottom(これもっと他に言い方があるんでしょうけど)。そのいずれでも tangent は水平のラインということになりますね。

goodman2
質問者

お礼

tangent peak bottom いずれも大変参考になりました tangent point なども見つかりましたので使いたいとおもいます ご回答まことにありがとうございました                    良いお年でありますように!

関連するQ&A