• 締切済み

この漢文を書き下し文にしてください

古文書で、 「高栄入来メ述言御命之由可進取立条密々迎之軍勢ヲ進テ」 というのがあります。高栄は人名。 これを書き下し文にするとどうなりますか? みなさんのお知恵を拝借願います。

みんなの回答

  • c2662fly
  • ベストアンサー率54% (45/83)
回答No.2

入来も人名かと思いまして、次のようによみました。 「高栄・入来めの述言御命、之れ由り進取す可く立条し密々に迎え、之の軍勢を進めて」

noname#111034
noname#111034
回答No.1

中世文書(漢文じゃありません)であることはぼくにもわかりますので,日本中世史が専門の同僚に見てもらいました。彼によると,全体の意味は「高栄という人がやってきて命令を伝えたので,ひそかに迎えの軍勢を進めた」ということらしいですが,ところどころ変だと首をかしげていました。つまり,  「メ」は「シテ」の誤読では?  「述言」,「進取」は見ないなあ? なお,「条」は「~なので」という表現で,ここで句切れるとのことです。日本史演習の課題でしょうから,担当教員(あなたの大学におけるプロ)によく習ってください。こんなところで質問しても,ふつうは回答を期待するのは無理です。

関連するQ&A