- 締切済み
漢文 書き下し文にして下さい!
議掘南北運河洩水以阻陸路 ,別遣議和大臣桂良、花沙納赴天津與議條約。五月,議粗定,英兵退。未盡事宜,桂良等赴上海詳議。於是籌議海防,命僧格林沁赴天津,勘築雙港、大沽砲台,增設水師。以瑞麟為直隸總督,襄理其事。奏請提督每年二月至十月駐大沽,自天津至山海關海口,北塘、蘆臺、澗河口、蒲河口、秦皇島、石河口各砲台,一律興修。 写真が現代語訳です。
この投稿のマルチメディアは削除されているためご覧いただけません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- BASKETMM
- ベストアンサー率29% (240/806)
回答No.1
素人の意見です。間違っていたら教えて下さい。 漢文とは、大昔、例えば唐時代の中国語です。日本人はこれを、上手に、書き下し文などにして、理解しました。 ご質問にある文章は、現代の中国語です。漢文ではありません。添付された写真は、現代に中国語の和訳です。書き下し文にはなりません。 それでも疑問は残ります。唐代の中国語は書き下し文に出来るのに、現代の中国語にはこの技法が使えないのは何故か。平安時代の日本人は偉かった。