- ベストアンサー
remember from ?
次の文を見かけましたが「from」がどのような意味を表しているのかがわからないでいます。 I remember her from the conference. ご指導をお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1さんのご回答で結果オーライなのですが、厳密に言うと、下記辞書の語義4に相当します。感覚的には「これは○ページ“から”の引用です」と似ていて、この場合なら「the conferenceという場面から、herが記憶としてよみがえる」っぽい感じです。よく使う表現なので、訳としては「たしか会議で一緒でした」程度でいいです。
その他の回答 (1)
- mileymaiko
- ベストアンサー率28% (2/7)
回答No.1
このfromは~からという意味をあらわしてると思いますよ! この例文なら私は会議の時から彼女を知っています。という 訳になります^^
質問者
お礼
ありがとうございます。 参考になりました!
お礼
お礼が大変遅くなりましたが、大変参考になりました。 ありがとうございます!!