• 締切済み

novel

英単語のスペルと発音が同じならコアのイメージの意味は同じだと習いました。novelは辞書で調べると、小説/奇抜なと載ってありましたがどこかで意味が繋がっているのでしょうか?

みんなの回答

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.2

語源辞典を一応ご紹介。 http://www.etymonline.com/index.php?search=novel&searchmode=none 形容詞のnovelはnew という意味ですので、小説も「新しい話」ということで意味が繋がってますね。 手元の辞書のnovel(小説)のところにも【語源】として「novel(形容詞)から『新しい話』の意となった」と書いてました。

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

「小説」の意味のnovelはイタリア語のnovella storia(new story)からきているようです。形容詞のnovelはフランス語由来ですが、イタリア語もフランス語も元は同じですから同一語源といえないこともありません。コアのイメージが同じというのは面白いとおもいますが、外来語の場合はちょっと複雑でしょう。

関連するQ&A