• ベストアンサー

英語に訳してください(ホテルへのメール)(2)

予約した海外ホテルへメールを送りたいと思っています。 「チェックインの際に提出するものはありますか」 「予約の際のメールを印刷したものは必要ですか」 上記の英訳を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ybnormal
  • ベストアンサー率50% (220/437)
回答No.1

「チェックインの際に提出するものはありますか」 Do I need to bring any documents to show upon check-in ? 「予約の際のメールを印刷したものは必要ですか」 Do I need to bring a printout of the email I received upon reservation ?

noranoroga
質問者

お礼

訳していただきありがとうございます。

その他の回答 (1)

noname#125540
noname#125540
回答No.2

ごめんなさい、回答ではないのですが、 海外旅行的には、予約の際のメールのプリントアウト持参は基本です。 要らないと言われても念の為持って行ってください。 チェックインの際に出すのは、パスポート。 予約バウチャー(クーポン)があるならそれを出します。 バウチャーが無い予約方式ならば、I have a reservation.  とか何とか言ってパスポートを出せば良いです。

noranoroga
質問者

お礼

予約内容と「お待ちしております」の 言葉だけの(日本語)自動返信メールの ようなものしか返信されてこなかったので 少し不安になり質問させていただきました。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A