- 締切済み
アメリカの移民について
1884年~1880年にヨーロッパ西部、北部からアメリカに移住してきた人々のことを「古い移民者」と呼ぶようです。 これは、後にヨーロッパ南部、東部からアメリカに移住して来る人たちと区別するために使われた言葉のようです。 この言葉、「古い移民者」(old immigration)は、当時ヨーロッパ以外からやってきた人々(例えば中国人やドイツ人)に対しても使われていたのでしょうか? これを知っている方、是非教えて下さい。 お願いします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ma_
- ベストアンサー率23% (879/3732)
回答No.1
19世紀に入り、アイルランド系ら「北欧」系、ドイツ系ら「西欧」系の、「旧移民」(Old Immigration)世代、 1880年頃からは民族的変化があり、 イタリア系ら「南欧」系、ユダヤ系を多く含むロシア系、ポーランド系など、「東欧」系の、新移民」(New Immigration)世代となります。 >>「古い移民者」(old immigration)は、ヨーロッパ以外からやってきた人々(例えば中国人やドイツ人)に対しても使われていたのでしょうか? 旧移民が文化的にも宗教的にも、移民先と同質だったのに比べ、新移民は民族も多様で、その差は大きかった。宗教的には旧移民にプロテスタントが多く、新移民はローマン・カトリックが多かった。新移民は識字率が低く、技能性に欠け、出稼ぎ的性格が強かった。 このように定義付けられているので、当時ヨーロッパ以外からやってきた人々(例えば中国人やドイツ人)に対しては使わない方がいいと思います。
お礼
大変ありがとうございます。何度も回答してくださって、すごく参考にもなります。何故そんなに詳しいのですか?回答、本当にありがとうございました!