- ベストアンサー
和訳お願いします!"I became good friends with them,
"I became good friends with them, as good as you can over the Internet," she is quoted as saying. 最初の文は何か、ことわざだったりするんですかね?探してみたんですが、見つからなくって(^_^;) 宜しくお願いします!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1
お礼
ucokさん、回答ありがとうございます! she is quoted as sayingは「ことわざを引用した」みたいな意味ではないんですかね??(^_^;)