• ベストアンサー

植物の学名をカタカナで書いているサイトってありませんか

植物の学名を、カタカナで説明しているサイトって無いですか。 どこでも、学名は、英語かラテン語か何か知りませんが、 外国語で書かれているので、どう読むのかわかりません・・・。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • BookerL
  • ベストアンサー率52% (599/1132)
回答No.1

 わたしは専門家ではないので、あくまで参考意見ですが。  学名はラテン語で、読み方については「ローマ字読み」のような感じでいいのではないでしょうか。  ヒト Homo sapiens は「ホモ サピエンス」ですね。  桜(ソメイヨシノ) Prunus yedoensis だったら、「プルヌス エドンシス」でいいのではないでしょうか。

masapiyochan
質問者

お礼

なるほど、ありがとうございます。 では、ちなみに、Bambusioideaeはなんと読めばいいでしょうか。

その他の回答 (1)

  • BookerL
  • ベストアンサー率52% (599/1132)
回答No.2

>ちなみに、Bambusioideaeはなんと読めばいいでしょうか。  うむむ、何と読みましょう。「バンブシオイデー」ではだめかな?  いずれにせよ、発音については、ラテン人と会話する機会はないので、「発音が悪くて通じない」ということはないので神経質にならなくていいと思います。  正確を期す必要のある場面では、原語で綴るべきですし。  ラテン語の発音を本気で勉強する気があるなら、そのようなサイトもあるようです。 http://www.kitashirakawa.jp/taro/latin1.html http://www2.odn.ne.jp/row/sub2/hatsuon/latin/latin_c.htm

masapiyochan
質問者

お礼

なるほど、ありがとうございました。 無理やり読むと変に感じますね・・・。