- ベストアンサー
英訳のお願い!
海外の取引先からお客様を紹介していただきました。 そのお客様に「Specification Check Sheet」を記入していただきたいので、取引先へのE-MailにPDFで添付し、それを紹介していただいたお客様に記入して欲しい旨を取引先にメールしたいのですが、良い言い回しを教えて下さい。 よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
久しぶりですね、こんなところで如何でしょうか? In order to know more about what they require and recommend the most suitable product [fitting to their need], we are sending you the attached PDF file 'Specification Check Sheet'. Please kindly advise them to fill in and send us back directly or through you. We thank you in advance for your due attention and assistance. [fitting to their need]は省略可能です。
お礼
毎度お世話になっております。 本当にありがとうございます!