• ベストアンサー

漢詩の作者と意味を知りたい

春水碧于苔 桃花紅正密  香魚長寸余  衝雨漁舟出  上記の五言絶句の掛軸をもらいました。作者と意味を知りたくて 調べましたがわかりません。ご存じの方がいらっしゃれば、お教え 下さい。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yanhua
  • ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.2

1.作者:残念ですが、作者は不明です(ネット内調査の範囲ですが)  私の感じですが、軸を下さった方ご自信か近縁の方の作品ではないでしょうか。  いくつか理由がありますが、客観的な3点を挙げます。 (1)同一字句の詩は、国内・中国ともWEBではhitなし。 (2)古典漢詩/記録ではどうか。  ・中国では古典語に"香魚"は登場しない(中国および台湾の漢籍や古典辞典)。  ・浙江省雁蕩の話:"雁蕩香魚"は古来"雁山五珍之一"で明代・清朝の頃貴人への   献上にまつわる詩の記録あり。当時の詩に"香魚"表記が登場している故、   認知度はさておいても語としては成立していたと考えてよさそう。   http://www.wzyds.com/culture/content.php?id=185  ・王安石の『春風三首』中の一首に"香魚"が現れるが、   詩の情景ではアユではなさそう。  ・最近の中国漢詩を探るが、"香魚"用例僅少。近年は養殖に絡んで"香魚"の   語が一般に浸透している。  ==>中国人の作品とは考えにくい、ましてや日本人に知られるほどの.....。 (3)"春水碧于○"なる句は漢日何れの作品にも多くあります。○=天 頻出。 2.詩の意味: 専門家でありませんから、素訳です。     春水碧于苔 春の水は苔の碧をうつし・・・当て字にして"透し"にしたいですね  桃花紅正密 桃の花は紅く茂る      香魚長寸余 あゆは寸余に育ち      衝雨漁舟出 雨を衝き漁舟(いさりぶね)行く  *漢詩連盟からの良い回答があるよう願います。

ihuyi
質問者

お礼

 回答をもらいましたが、「yanhua」さんと同じような答えでした。 「・・・・その回答の域から出るようなお答えはありません。・・・・・日本人の詩だとは思いますが、違和感のある詩です。」というようなものでした。お世話になりした、色々な方々にお世話になり大変感謝しております。また、WEBサイトを駆使してお調べ頂いたり、意味についても、なるほどと思いました。重ね重ねお礼を申し上げます。

その他の回答 (1)

  • lyrics
  • ベストアンサー率74% (169/226)
回答No.1

こんにちは。 検索方法をいろいろ試してみたのですが、どうしてもご質問の漢詩に行き着けませんでした^^; 回答でなくて大変申し訳ないのですが、検索の過程で「全日本漢詩連盟」という存在を知りました。 http://www.zen-kanshiren.com/assoc_purpose.html > 全日本漢詩連盟 上記サイトに「お問い合わせフォーム」がございますので、一度そこでお尋ねになってみてはいかがでしょうか^^

ihuyi
質問者

お礼

 色々とお手数をおかけして、ありがとうございました。全日本漢詩連盟へ問い合わせしてみました。返事について、ありましたらご連絡したいと思います。

関連するQ&A