- ベストアンサー
ABC CO. - Expertise without detours
- ABC CO. is a company committed to sustainability and reliability, prioritizing long-lasting partnerships with both customers and staff members. With a strong focus on innovation and a series of patents, ABC CO. has set standards in vacuum metrology since 1970. The company is known for its quality, adherence to delivery dates, and stable prices, continuously striving for increased reliability and efficiency. Additionally, ABC CO. prioritizes providing quick and reliable solutions, saving customers time and trouble.
- ABC CO. - Made in Germany since 1970
- ABC CO. has been a trusted company for decades, prioritizing sustainability, reliability, and long-lasting partnerships. With a strong focus on innovation and technological peak performance, ABC CO. has set standards in vacuum metrology since 1970. The company is known for its quality, adherence to delivery dates, and stable prices, continuously striving for increased reliability and efficiency. Additionally, ABC CO. prioritizes providing quick and reliable solutions, saving customers time and trouble.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
NO.1です。 すいません一部訂正: ABC(株)=持続可能性と信頼性 すぐには成功しませんが長期にわたっての取引は弊社の最大の目的です。弊社の顧客としてのあなたと弊社自身のスタッフに関しては、THYRAONT社は強い関連性に基づいて信頼できるパートナーのままでいつづけています。 ほかにも多少へんな日本語があるかもしれませんが、お許しください。
その他の回答 (1)
何十年もスタッフと ABC社の一般的な管理が自社に公約している、あなたを競争力としてのビジネス・パートナーとしてガイドラインを示す。 ABC(株)=持続可能性と信頼性 すぐに成功はしないが長期のパートナーシップは最上位の目標です。 あなたにとってお客様は自社のスタッフと同じように強力な関係性と地の利があるTHYRAONT社を扱っている ABC(株)=1970年創立 まさしく創立時から革新の私たちの喜びはしばしば真空測定法のための新しい衝動をもたらした技術的な性能の頂点のための主な起動力でした。 一連の特許が私たちの社内の開発の最先端の品質を実体化します。 私たちが要求することを誇りに思っている中堅会社です。 ABC(株)何十年にわたって標準を貫いています。 品質、納品日の厳守と安定した値が、私たちの顧客が弊社の信頼をえています。 それにもかかわらず、私たちの経験豊富な職員は生産と処理における信頼性と効率をさらに増加させる永久的な挑戦をつづけます。 ABC(株)弊社は絶対的正確さを約束します。 短期間で組織的問題、引き合いおよび配送調査の問題解決: それは弊社にとって重要な目的であり、多くの時間と手間は省けます。 ABC(株) ムダのない専門技術 こんな感じでよろしいでしょうか? 多少意訳がありますが。 お役にたてれば幸いです。
お礼
お礼が遅くなりすみません。 ありがとうございました! 助かりました。