- ベストアンサー
英語らしい言葉で伝えたい
アメリカでドライブの旅の途中で、帰りの飛行機の”予約再確認”をしなければならない航空会社もあるのですが。 その際、ホテルの電話番号を聞かれます。 LAに戻る途中ですので、電話番号はまだ分かりません。 We are moving by car toward LA now. We are looking for the hotel after We arrive at LA. などと、適当に言ってみるのですが、とても口語英語らしくありません。 ”今、(車で)(LAに向かって)移動中でLAに着いてからホテルを探すので電話番号は分からない” との内容を口語英語で伝えたいのですが、よく分かりません。 どなたかアドバイスをいただければありがたいのですが。 よろしくお願いいたします。
お礼
wathavyさん、おはようございます。 ”get”を使うとグンと口語的な感じを受ける英文になりますね。 ”再確認”の場合出発までの連絡が取れる電話番号を”一応”マニュアルに沿って確認しているだけですので、”移動中です”といえば、ああそうですか、ぐらいのことなのですが、なんとなくスマートに言ってみたいのです。 LAで滞在先が決まっても航空会社に連絡する事もありません。 今までのアドバイスをふまえてこのような表現ではどうでしょうか。 I got no phone number, right now. I'm on the way to LA I'll decide it when I get L.A(there). ”LAに向かっている途中で、(移動中で)LAについてからホテルを探すんですよ。” もう少し文を簡潔に出来ればと思うのですが。 ありがとうございました。