- ベストアンサー
メールの文章です
「You don't want to meet any earlier then that.」 と書いてあったのですが意味がわかりません。 (前後の文章があり、その一部分です) あなたは早く会いたくないのか・・・?という意味でしょうか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
文脈がないので、いい加減ですが、 that がある特定の時期で、それ以前には会いたくない。ということを言っていると思います。 then が、than として。(これ、たまに見るのですが、私良く判りません) ですので、この場合解釈は正しいと思います。
お礼
わかりにくい質問ですみません。ありがとうございました。