• 締切済み

雑誌の発行頻度を尋ねるときについて

質問させてください。 「この雑誌は年間どれくらいのペースで発行されていますか?」 とたずねるときに、 On what regular basis is the magazine published in a year?でいいのでしょうか。 それともhow oftenのような言葉を使えばいいのですか。 教えてください。宜しくお願いします。

みんなの回答

  • Agee
  • ベストアンサー率42% (414/964)
回答No.4

No. 3です。 >issueという単語を使ったとき発行回数・発行部数のどちらを >聞いているのかどう見分けたらいいのでしょうか。 >how many issuesだとどちらでもとれそうなきがする 回答に「一年に何号」と書いたように、当然発行回数です。普通の読者が「発行部数」なぞ聞きませんよね。 季刊(一年四冊発行)、隔月刊(一年六冊発行)、隔週刊、週刊などの区別を聞きたかったのではないのですか? 「発行部数」は"the number of copies"です。

y-pinkey
質問者

お礼

とても分かりやすく説明していただきありがとうございます。 仰せのとおり、年の発行回数を知りたかったのですが、発行部数のことも気になり、質問させていただきました。 参考にさせていただきます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Agee
  • ベストアンサー率42% (414/964)
回答No.3

私なら"How many issues do you publish in a year?"(一年に何号出すのですか?)と聞きます。難しく考える必要はありません。

y-pinkey
質問者

お礼

参考になりました。ありがとうございます。 一点質問ですが、issueという単語を使ったとき発行回数・発行部数のどちらを聞いているのかどう見分けたらいいのでしょうか。 how many issuesだとどちらでもとれそうなきがするのですが、部数を聞く場合は他の言い方があるのですか?

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

「この雑誌は年間どれくらいのペースで発行されていますか?」 1) How frequent is this magazine published in a year? 2) What is the yearly frequency of publication of this book? 圧倒的に1)がいいです。

y-pinkey
質問者

お礼

frequent/frequentlyがしっくりきますね。 ありがとうございます。参考になりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

how oftenかhow many timesでよいのでは?

y-pinkey
質問者

お礼

ありがとうございます。参考になりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A