• ベストアンサー

英文を訳してください

タイトル通り以下の英文を訳してください。 I think they've got to be removed from this procss. 明日提出する宿題なので、できる限り早い回答お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

procss -> processのスペルミスでしょうか。 この文だけではtheyが何を指すか分かりませんが、モノと仮定すると、 「それらはこのプロセスから除く必要があると思う。」 といった感じでしょうか。 they've got to be は、they have to be がよりカジュアルになった表現です。

razioman
質問者

お礼

すいません、あなたのおっしゃる通りprocssはprocessの間違いです。theyはものと仮定していただいて結構です。大変参考になりました。 ありがとうございました。

関連するQ&A