- ベストアンサー
ボロは着てても心は錦の意味
明日というか今日、面接を控えています。その自己紹介の中に「ボロは着てても心は錦」という言葉を使いました。自分ではどんな状態であっても中身がしっかりしてれば相手に伝わると解釈していたので書いたのですが。 本当の意味はよくわかりません。いろいろなサイトで調べてみたのですが、意味を書いてる所が無くて困っています。辞書にも載っていませんでした。 どうか詳しい意味を教えてください!!
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
こんばんは。 水前寺清子さんの歌で有名ですよね…。 調べてみますと、本来は老子小話の中の「被褐懐玉」から来ている様で、 意味は粗末なものを着て内面の心を厚くしなさいという教えの様にです。
その他の回答 (3)
こんばんは。 えーとこれは「ことわざ」や「慣用句」とは違う気もしますが、 意味は文字通りですよ。 「身なり」が粗末な服でも、「心」が綺麗であれば素晴らしいという。 「清貧」という言葉が近いと思いますが、 要は「貧乏」でも、心は豊かである、そしてそれは素晴らしい事だ、と言いたいのです。 あなたのいう「どんな状態でも」というのが、 「身なり」を差すのであれば正しいですが、「精神状態」だと「?」という感じです。
お礼
早速の回答ありがとございます。 私のいうどんな状態でもというのは精神状態をさしていました。 確かに身なりをさしているというのもなんとなくわかっいたのですが、自分なりにアレンジしてしようしていました。詳しい説明が聞けて助かりました。
- Rikos
- ベストアンサー率50% (5405/10617)
襤褸(ボロ)・・・着古して破れてボロボロの衣類 http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/jp-more_print.cgi?MT=%EB%A2%EA%FA&ID=a4db/18879400.txt&sw=2 錦・・・高級な織物 http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search.cgi?MT=%B6%D3&sw=2 『襤褸は着ていても、心は錦のように一級品』というような意味ではないでしょうか?
- 参考URL:
- http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/jp-more_print.cgi?MT=%EB%A2%EA%FA&ID=a4db/18879400.txt&sw=2
お礼
早速の回答ありがとうございます。 ボロってなにげなくつかっていたのにずいぶん難しい感じなんですね、びっくりしました。
「ボロは着てても心の錦」が正解ですよ。 あとに「どんな花より綺麗だぜ」と続きます。 だからfunyuさんの解釈とはちょっと違いますが,概ね合ってると思いますよ。
お礼
早速の回答ありがとうございます。 全然違う意味じゃなくてほっとしました。もう履歴書に書いてしまっていたので・・・
お礼
早速の回答ありがどうございます。意味は私の言おうとしていたことと同じようなことなので安心しました。