• 締切済み

文法です

Other hepatitis vaccines don't work against hepatitis E , there's no effective treatment for disease that it causes. この文の disease that it causes のitなんですがこれはその他の肝炎ワクチンではE型肝炎に対して働くことができないの部分ですよね? このthatって関係代名詞の目的格になるのでしょうか?

みんなの回答

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

disease that it causes それ(=E型肝炎)が引き起こす病気 >このthatって関係代名詞の目的格になるのでしょうか? そうです。

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1

文法は分かりませんが、この「it」=「hepatitis E」ですから、 E型肝炎によって引き起こされる病気には有効な治療法がない、、、、 って素直に訳せば良いのでは、 勘違いしてましたら済みませんです。

関連するQ&A