- 締切済み
長文和訳に打つ手はありますか??
はじめまして。史上最大のピンチの為、 何らかの秘策を授けて頂こうと思い、 藁にも縋る思いで、辿りつきました。 宜しくお願い致します。 4月から正看護士になる為に、看護学校に入学した者です。 高校評定平均値が高かったので(評定をあげる為に勉強したのは、 2年だけです。)指定校推薦で看護学校に入れたのですが、 学校のレベルの高さに正直ビックリしています。 周りの子も秀才揃いという感じです。 そこで、本題に入りますが、私はもともと英語が大の苦手で、 中学、高校と最低限の勉強しかしておらず、 何とか5段階中の3をキープするのがやっとという感じでした。 (理数のほうが得意でした。) ここで一番恐れていた事態が発生してしまったのです・・・。 それは、あと数ヵ月後の10月に、英語のテストで、 長文和訳があるとの話を、先生から聞かされたのです。 長文和訳というと、単語、文法、熟語等すべてを理解していないと いけないですし、一瞬、血の気がひいた感じになりました。 ただ、不幸中の幸いとはこのことなのでしょうか、 電子辞書の持ち込みだけは、OKということです。 ・・・しかし、電子辞書持込OKといっても、、 無いよりはましですが、知らない単語ばかりだし、 文法は曖昧だし、以前糟粕状態に変わりはないです。、 いったいどうしたらよいのでしょう?・?・?・ 親戚中から多額のお祝いをもらい、また近所の方々から 「頑張ってね」という温かい言葉を頂き・・・、 私自身も小さい時から、ナースにあこがれていたので、 ここでつまずくわけにはいかない、という気持ちでいっぱい、 いっぱいになってます。 何とか英語長文、和訳に関しての、秘策はないものでしょうか? もしくは、あと数ヶ月の間に、打つ手はあるのでしょうか? 諸葛孔明ではないですが、 「この状況を打開できる、最善の方法はこれだ!」 という作戦(参考書や問題集)、もしくわ奇策、(カンニングはなしで)何かないでしょうか? あれば出来るだけ詳しく、教えていただけないでしょうか? 宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
お礼
2度にもわたる、親切な回答、心の底から感謝いたします。 上記URLのサイトもフル活用し、全身全霊で挑みたいと思います。 また、皆様方の回答で勇気でけられましたし、 切れ掛かっていた気持ちも、すっかり無くなりました。 あとは自分しだいですね!! それでは、失礼致します。