添削をお願いします。英語を勉強しているものです。宜しくお願いします。
添削をお願いします。英語を勉強しているものです。宜しくお願いします。
Higher lever of aluminum in drinking water appear to increase people's risk of developing Alzheimer's disease, whereas higher levels of silica appear to decrease the risk, according to French investigators. "Alzheimer's disease is a multifactorial disease, and aluminum concentration in drinking water may have an effect on cognitive decline an Alzheimer's disease, "Dr. Virginie Rondeau told Reuters Health. The results of some studies suggest that silica reduces the oral absorption of aluminum or increases the excretion of this metal. Rondeau, at the Institut National de la Sante et de la Rechrche Medicale in Bordeaux, and her colleagues examined associations between to exposure aluminum or silica from drinking water and the risk of cognitive decline, dementia, and Alzheimer's disease among elderly subjects followed for 15 years. Daily aluminum intake of at least 0.1 milligram was associated with greater cognitive decline during the course of the study, the team reports in the American Journal of Epidemiology. Subjects with a high daily aluminum intake had a 2.26-fold increased risk of dementia, the researchers note.
フランスの研究者によれば,飲料水中の高濃度のアルミニウムは,アルツハイマー病発生のリスクを,一方,高濃度のシリカはこのリスクを減少することを増やすようだ.
Dr.バージニー ランドーは「アルツハイマー病は,多因子性である.また、飲料水中のアルミニウム濃度は,認識の衰えおよびアルツハイマー病の影響があるだろう」とロイター・ヘルスに述べた.いくつかの研究成果は,「シリカはアルミニウムの口内吸収またはこの金属(アルミニウム)の排出を増加すること」を示唆した.国立医療研究所のランドーおよび彼の同僚は,“飲料水のアルミニウムおよびシリカにさらされること”と“認識の衰えのリスク,認知症”および“15年にわって追跡した年配の被験者”の関連を調査した.「最小0.1mgの毎日のアルミニウム摂取は,研究の過程において,顕著な記憶の減少と関連づけられた」と本チームは米国疫学誌で報告した.高い毎日のアルミニウム摂取被験者は,2.26倍の痴呆のリスクがあった,研究者の研究ノート
お礼
ありがとうございます! とても参考になりました。 1~3も参考にしてやってみます。