- ベストアンサー
何と言っているのでしょうか?
中国語のラジオ講座で最後に講師の方が シャンザイチーチェン と言っているのですが、これは簡体字にすると何と言っているのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.2 追加 です 回答差し上げてからふと思うに、 「想再期見」かなと...。 xiang3zai4qi1jian4 「シァン ザイ チー ジェン(チェン)」 将に、 「シャンザイチーチェン]」です。 「またお会いしたいと想います」 =「またお会いしましょう」 「(心情は)またお会いできますね」 定型パターンに捉われていたようです、 あなたの耳が正しいのだと想います!
その他の回答 (2)
- yanhua
- ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.2
ラジオ講座は普通語だと思いますし、 「シャンザイチーチェン」は講座の場面からも、 「下次再見」=「また今度」・「次回にお会いしましょう」 と推測します。 その場合発音は、 xia4ci4zai4jian4 ですから、 敢えてカナで書くと、 「シャー ツー ザイ ジェン(チェン)」ですね。
- kanikona
- ベストアンサー率66% (8/12)
回答No.1
「シャンチーザイチェン」じゃないの? だったら、「下次再見」と書き、「また今度」の意味です。 p.s 「見」は繁体字、簡体字で書くと、文字化けになります。 すみませんね。
お礼
ありがとうございました。 すっきりしました。