• ベストアンサー

何と言っているのでしょうか?

中国語のラジオ講座で最後に講師の方が シャンザイチーチェン と言っているのですが、これは簡体字にすると何と言っているのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yanhua
  • ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.3

No.2 追加 です 回答差し上げてからふと思うに、 「想再期見」かなと...。   xiang3zai4qi1jian4  「シァン ザイ チー ジェン(チェン)」 将に、   「シャンザイチーチェン]」です。  「またお会いしたいと想います」   =「またお会いしましょう」      「(心情は)またお会いできますね」 定型パターンに捉われていたようです、 あなたの耳が正しいのだと想います!

tarou1208
質問者

お礼

ありがとうございました。 すっきりしました。

その他の回答 (2)

  • yanhua
  • ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.2

ラジオ講座は普通語だと思いますし、 「シャンザイチーチェン」は講座の場面からも、 「下次再見」=「また今度」・「次回にお会いしましょう」   と推測します。 その場合発音は、   xia4ci4zai4jian4 ですから、 敢えてカナで書くと、   「シャー ツー ザイ ジェン(チェン)」ですね。

  • kanikona
  • ベストアンサー率66% (8/12)
回答No.1

「シャンチーザイチェン」じゃないの? だったら、「下次再見」と書き、「また今度」の意味です。 p.s 「見」は繁体字、簡体字で書くと、文字化けになります。    すみませんね。

関連するQ&A